sexta-feira, 21 de novembro de 2008
"... em absoluto livre e desprendida, como Deus em Si mesmo é desprendido e livre"
"Eu disse algumas vezes que existe uma potência no espírito, que é só livre. Por vezes disse que ela é uma guarda do espírito; outras vezes que ela é uma luz do espírito; às vezes, que ela é uma centelha. Mas agora eu digo: ela não é nem uma coisa nem a outra, no entanto ela é algo mais elevado do que uma ou a outra, tal como o céu o é em relação à terra. Por isso nomeio-a eu agora de um modo mais nobre do que o fiz, apesar de ela escarnecer de tal nobreza e do seu modo, porque é superior a isso. Ela é livre de todos os nomes e despida de todas as formas, em absoluto livre e desprendida, como Deus em Si mesmo é desprendido e livre. Ela é tão inteiramente um e simples, como Deus é um e simples, que é impossível encontrar um modo de olhar para dentro dela. Essa mesma potência da qual falei, na qual Deus é verdejante e florescente com toda a Sua divindade e o espírito é (florescente) em Deus, nessa mesma potência gera o Pai o seu Filho unigénito tão verdadeiramente como em Si mesmo, pois Ele vive realmente nessa potência, e o espírito gera com o Pai o mesmo unigénito Filho e a si mesmo como o mesmo Filho, e é o mesmo Filho a esta luz, e é a verdade. Se vós pudésseis conhecer com o meu coração, então entenderíeis bem o que eu digo; pois isto é verdade, e é a verdade, ela própria, que o diz"
- Sermão "Intravit Jesus in quoddam castellum et mulier quaedam, Martha nomine, excepit illum in domum suam. Lucae II. (Lc 10, 38)", in Mestre Eckhart, O Abismo Eterno, antologia de tratados e sermões escolhidos e prefaciados por Jorge Telles de Menezes e Paulo Borges, tradução do alemão de Jorge Telles de Menezes, Lisboa, Paulinas, 2009 [no prelo].
- Sermão "Intravit Jesus in quoddam castellum et mulier quaedam, Martha nomine, excepit illum in domum suam. Lucae II. (Lc 10, 38)", in Mestre Eckhart, O Abismo Eterno, antologia de tratados e sermões escolhidos e prefaciados por Jorge Telles de Menezes e Paulo Borges, tradução do alemão de Jorge Telles de Menezes, Lisboa, Paulinas, 2009 [no prelo].
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
4 comentários:
Querem ser Deus quando nem sequer sabem ser homens...
Não me digam, não me discutam: sejam-me.
Como te ser, se tu próprio não és!? A liberdade não é.
Pretendem saber de Deus mais do que o seu Filho eterno...
Enviar um comentário